Salome gam nan ben urda, gan njber asala hesporona!
Friede sei auf der Erde, und unter allen Geschöpfen!
Salome gam nan ben urda, gan njber asala hesporona !
Que la paix soit sur la Terre et parmi toutes les créatures !
Einleitung
Introduction
Im Frühjahr 1984 begannen die FIGU-Mitglieder in der Schweiz mit der sogenannten FRIEDENSMEDITATION. Von unseren ausserirdischen Freunden, den Plejaren organisiert, sollte diese Friedensmeditation (FM) bezüglich der Zukunft der Erdenmenschheit eine Wende zum Besseren herbeiführen. Funktionieren sollte dies, indem durch das Aussenden kraftvoller und logischer Impulse ein Gegenpol zu jenem negativen ‹Kraftfeld› aufgebaut wird, das die Erde wie eine Glocke umhüllt und die Menschen sowie die ganze Natur beeinflusst. Dieses negative Kraftfeld wurde (resp. wird) über Jahrhunderte hinweg durch ein religiös-sektiererisches, extremistisches und ausgeartetes Denken der Menschen aufgebaut. – Die Idee war also, mittels Hilfe von mehr als 3,5 Milliarden Menschen der Plejarischen Föderation via einer hoch über dem Semjase-Silver-Star-Center (SSSC) schwebenden Telemeterscheibe und mittels anderer Einrichtungen kraftvolle ‹Gegenimpulse› auf der Erde auszusenden – mit offensichtlichem Erfolg, wie sich herausgestellt hat. Diesbezüglich sollen die 4 weiter unten aufgeführten Auszüge aus Kontaktgesprächen mit Ptaah resp. Semjase Begründungen und Hintergrundinformation liefern.
Au printemps 1984, les membres de la FIGU en Suisse ont commencé à pratiquer ce qu'il est convenu d'appeler la MÉDITATION DE LA PAIX. Organisée par nos amis extraterrestres, les Plejaren, cette méditation de la paix (MP) devait opérer un tournant favorable quant à l'avenir de l'humanité terrestre. Son fonctionnement reposait sur l'émission d'impulsions puissantes et logiques destinées à créer un contrepoids à ce « champ de forces » négatif qui enveloppe la Terre à la manière d'une cloche et qui influence aussi bien les êtres humains que l'ensemble de la nature. Ce champ de forces négatif a été (et continue d'être) édifié au fil des siècles par une pensée humaine religieuse-sectaire, extrémiste et dégénérée. L'idée consistait donc à émettre sur Terre de puissantes « contre-impulsions » grâce au concours de plus de 3,5 milliards d'habitants de la Fédération Plejaren, par l'intermédiaire d'un disque télémétrique flottant très haut au-dessus du Semjase-Silver-Star-Center (SSSC) ainsi que par d'autres dispositifs – avec un succès manifeste, comme cela s'est avéré. À ce sujet, les quatre extraits d'entretiens-contacts avec Ptaah et Semjase reproduits plus loin fournissent explications et éléments de contexte.
Da die Erdenmenschheit in erster Linie für den eigenen Zustand sowie auch für jenen des Planeten im Guten wie auch im Schlechten selbst verantwortlich ist und demgemäss auch für eine Heilung, ergeht hiermit der Aufruf an alle vernunftbegabten und verantwortungsbewussten Menschen, sich an der FM der FIGU zu beteiligen. Je mehr Menschen sich mit engagieren, desto grösser und machtvoller wird die positiv-neutrale Kraft! – Auch wenn wir keine Angstmache betreiben wollen: Die Gefahr eines 4. Weltenbrandes und anderer schlimmer Geschehnisse ist noch lange nicht gebannt! Noch für lange Zeit bedarf es daher weiterer grosser Anstrengungen in vielerlei Hinsicht, bis dereinst in ferner Zukunft die Erdenmenschheit als Gesamtheit in friedlicheren Bahnen denkt und handelt – hoffentlich.
Étant donné que l'humanité terrestre est en premier lieu responsable, pour le meilleur comme pour le pire, de sa propre condition ainsi que de celle de la planète, et qu'elle l'est par conséquent également de leur guérison, un appel est ici lancé à tous les êtres humains doués de raison et conscients de leurs responsabilités, afin qu'ils participent à la MP de la FIGU. Plus nombreuses seront les personnes engagées, plus grande et plus puissante sera la force positive-neutre ! Sans vouloir verser dans l'alarmisme, il faut souligner que le danger d'une 4e conflagration mondiale et d'autres événements funestes est loin d'être écarté ! De longs et grands efforts à maints égards seront donc encore nécessaires, jusqu'à ce qu'un jour, dans un avenir lointain, l'humanité terrestre dans son ensemble pense et agisse dans des voies plus pacifiques – espérons-le.
Was die Mitbeteiligung der Plejaren an der FM betrifft, so wurde diese noch im vergangenen Jahrhundert eingestellt, was zur folgenden Mitteilung vom 7. Februar 2026 geführt hat:
Concernant la participation des Plejaren à la MP, celle-ci a été suspendue au cours du siècle précédent, ce qui a donné lieu à la communication suivante du 7 février 2026 :
«Anlässlich eines Videos von Michael Voigtländer (Dezember 2025), in dem Billy erklärt, dass die Plejaren sich seit Jahren nicht mehr an der Friedensmeditation beteiligen, wurden von verschiedenen Seiten Fragen laut, ob die Friedensmeditation in den FIGU-Gruppen auch weiterhin noch durchgeführt werden soll und ob diese überhaupt noch nutzvoll sei. Hierzu ist zu sagen, dass die Kerngruppe die Friedensmeditation zu den bisher gegebenen Zeiten weiterhin zuverlässig durchführt, und zwar aus folgendem Grund: Die Erreichung eines dauerhaften und echten Friedens auf unserer Erde ist grundsätzlich allein die Aufgabe und die Angelegenheit der Erdenmenschen selbst. Zwar haben die Plejaren diese Meditation ins Leben gerufen und sich anfänglich auch daran beteiligt, um uns zu unterstützen und einen positiven Grundstein zu legen, jedoch nicht um für uns «die Arbeit zu machen» und uns dadurch unserer Initiative und Verantwortung zu entheben. Auf Grund dessen, dass die Erfolge der Friedensmeditation anfänglich zwar gegeben, jedoch nicht in dem Mass nachhaltig waren, wie sich die Plejaren erhofft hatten, zogen sie sich davon zurück. Folglich liegt es seit längerem allein in unserer Verantwortung, die Friedensmeditation weiterhin konsequent durchzuführen, mit dem Ziel, deren neutrale Schwingungen und Energien dem negativen Energieblock, der die Erde umgibt, als positiven – wenn auch noch schwachen – Gegenpol entgegenzustellen. Es ist wichtig, die Friedensmeditation aufrecht zu erhalten und zu versuchen, für diese mehr Teilnehmer zu gewinnen, weil durch den Auf- und Ausbau eines positiven Friedensblocks zwar keine grundlegend schnellere Änderungen zu erzielen sind, aber zumindest langfristig gewisse Folgen etwas gemildert werden können, auch wenn es vorderhand scheinbar nur wenig ist.»
« À l'occasion d'une vidéo de Michael Voigtländer (décembre 2025), dans laquelle Billy explique que les Plejaren ne participent plus depuis des années à la méditation de la paix, des questions se sont élevées de divers horizons pour savoir si la méditation de la paix devait encore être pratiquée dans les groupes de la FIGU et si elle était encore réellement utile. À ce sujet, il convient de préciser que le groupe central continue de pratiquer fidèlement la méditation de la paix aux horaires fixés jusqu'à présent, et ce pour la raison suivante : La réalisation d'une paix durable et véritable sur notre Terre relève fondamentalement de la seule tâche et de la seule responsabilité des êtres humains de la Terre eux-mêmes. Certes, les Plejaren ont instauré cette méditation et y ont initialement participé pour nous soutenir et poser une base positive, mais non pour « faire le travail à notre place » et nous décharger ainsi de notre initiative et de notre responsabilité. Les résultats de la méditation de la paix ayant été initialement tangibles, mais non aussi durables que les Plejaren l'avaient espéré, ces derniers s'en sont retirés. Depuis longtemps déjà, il nous incombe donc seuls de poursuivre la méditation de la paix avec constance, l'objectif étant d'opposer ses vibrations et énergies neutres au bloc énergétique négatif qui entoure la Terre, à titre de contrepoids positif – même encore faible. Il est important de maintenir la méditation de la paix et de s'efforcer de gagner davantage de participants, car l'édification et le développement d'un bloc de paix positif ne permettent certes pas d'obtenir des changements fondamentalement plus rapides, mais peuvent au moins atténuer quelque peu certaines conséquences à long terme, même si cela paraît pour l'instant bien modeste. »
Da jede Wende zum Besseren (oder Schlechteren) stets nur von den Entscheidungen und Anstrengungen einzelner Menschen erarbeitet wird, muss es das Leitmotiv vernünftig denkender Individuen sein, nicht die Hände in den Schoss zu legen und sich nicht wie Schafe vom Herdentrieb der Masse vor sich her treiben zu lassen, sondern das eigene Schicksal selbst zu gestalten und zu leiten. Wer nach dem dummen und menschenfeindlichen Spruch «Nach mir die Sintflut» lebt, anstatt nach der Leitlinie «Leben und leben helfen», dem sei der Hinweis mit auf den Weg gegeben, dass der Mensch zwar nur einmal lebt und existiert, aber seine Schöpfungsenergie und Schöpfungslebensenergie überdauert und immer wieder neue Menschen mit einem Bewusstsein als neue Persönlichkeit belebt. Dies bedeutet, dass ‹unsere Folgepersönlichkeiten› dereinst genau jene Welt vorfinden, die als frühere Persönlichkeiten ‹indirekt mitgestaltet› wurde – ganz gleich ob aktiv oder passiv, destruktiv oder konstruktiv.
Puisque tout revirement vers le mieux (ou vers le pire) procède toujours des décisions et des efforts d'individus, il doit être le fil conducteur de toute personne sensée de ne pas rester les bras croisés et de ne pas se laisser mener comme des moutons par l'instinct grégaire de la masse, mais au contraire de façonner et de diriger son propre destin. À celui qui vit selon l'adage stupide et ennemi de l'homme « Après moi le déluge », plutôt que selon la devise « Vivre et aider à vivre », il convient de rappeler ceci : si l'être humain ne vit et n'existe certes qu'une seule fois, son énergie créatrice et son énergie créatrice de vie lui survivent et animent sans cesse de nouveaux êtres humains, dotés d'une conscience, en tant que nouvelles personnalités. Cela signifie que « nos personnalités ultérieures » retrouveront un jour précisément ce monde que nos personnalités antérieures auront « indirectement contribué à façonner » – que ce soit activement ou passivement, de manière destructrice ou constructive.
Die Friedensmeditation in der Praxis
La méditation de la paix en pratique
Wer kann mitmachen?
Qui peut y participer ?
Mitmachen kann jeder Mensch, der über ein klares materielles Bewusstsein verfügt (keine Drogen; kein Alkohol; keine schwerwiegende psychische Krankheit, die das Bewusstsein beeinträchtigt). Sehr wichtig ist, dass eine absolute Freiwilligkeit herrscht bezüglich des Mitmachens bei der FM. Diese darf also nicht verordnet werden, so z.B. einem Kind.
Peut y participer tout être humain disposant d'une conscience matérielle claire (pas de drogues ; pas d'alcool ; pas de maladie psychique grave altérant la conscience). Il est essentiel que la participation à la MP soit absolument volontaire. Celle-ci ne peut donc être imposée, par exemple à un enfant.
Ab welchem Alter kann jemand mitmachen?
À partir de quel âge peut-on participer ?
Sobald ein Kind verstandesmässig fähig ist, die Belange zu verstehen und zu erfassen (wie gesagt aber nur dann, wenn eine Freiwilligkeit und Eigeninitiative gegeben ist).
Dès qu'un enfant est intellectuellement capable de comprendre et de saisir les enjeux (là encore, uniquement si la démarche est volontaire et relève de sa propre initiative).
Wann findet die Friedensmeditation statt?
Quand a lieu la méditation de la paix ?
Die FM dauert jeweils 20 Minuten und wird am 1. (massgebend ist der erste Samstag) und 3. Wochenende des Monats durchgeführt, und zwar an Samstagen um 18.30 und 20.00 Uhr MEZ resp. 19.30 und 21.00 Uhr MESZ (Sommerzeit) und an Sonntagen um 20.00 Uhr MEZ (Normalzeit) resp. 21.00 Uhr MESZ (Sommerzeit). In Ländern, die einen Wechsel zwischen Normal- und Sommerzeit anwenden, ist bezüglich der FM eine zeitliche Anpassung erforderlich. Die lokale Zeit können mit den konstanten GMT/UTC-Zeiten synchronisiert werden. Für FIGU-Gruppen in anderen Zeitzonen können auf Antrag zeitliche Verschiebungen vereinbart werden.
La MP dure à chaque fois 20 minutes et se tient le 1er week-end (le premier samedi est déterminant) et le 3e week-end du mois, plus précisément le samedi à 18h30 et 20h00 (heure d'Europe centrale, CET) ou à 19 h 30 et à 21 h 00 CEST (heure d'été), ainsi que le dimanche à 20 h 00 CET (heure normale) ou à 21 h 00 CEST (heure d'été). Dans les pays qui appliquent un changement entre heure normale et heure d'été, un ajustement horaire est nécessaire pour la MP. Les heures locales peuvent être synchronisées avec les heures constantes GMT/UTC. Pour les groupes FIGU situés dans d'autres fuseaux horaires, des décalages horaires peuvent être convenus sur demande.
Wie meditiere ich?
Comment méditer ?
Grundsätzlich empfiehlt es sich, vor der Durchführung jeglicher Form von Meditationen das Buch ‹Einführung in die Meditation› zu lesen (dies ist aber nicht zwingend erforderlich). Der Meditationsvorgang als solcher besteht darin, dass man während der ganzen 20 Minuten immer wieder den Meditationssatz leise vor sich hin flüstert oder spricht – oder sich eine korrekt gesprochene Audioaufnahme der FM anhört und den Satz in Gedanken repetiert – und dabei keine Fremdgedanken hegt. Dies heisst, dass keinen anderen und also meditationsfremden Gedanken nachgehangen werden soll, dass man sich also nur auf den Satz ‹Salome gam nan ...› konzentriert. Ertappt man sich dabei, dass anderen Gedanken nachgehangen wird usw., dann wende man sich einfach wieder dem Meditationsspruch zu. Sehr wichtig für das Funktionieren der FM ist es auch, dass der Spruch richtig ausgesprochen wird, dass also nicht die falschen Silben betont werden. Diesbezüglich kann ein Beispiel von der FIGU-SSSC-Webseite heruntergeladen werden, bzw. steht auf FIGUVIDEO (YouTube) ein englischsprachiger Film zur Verfügung (Stichwort «Pronunciation»). Der Satz wird auf diese Art gesprochen: «Saalome gam naan ben uurda, gan njjber asaala hesporoona!» Die Doppelvokale werden gedehnt ausgesprochen, abgesehen vom Doppelvokal ‹uu›, der kurz betont wird.
Il est en principe recommandé, avant d'entreprendre toute forme de méditation, de lire l'ouvrage Introduction à la méditation (sans que cela soit pour autant obligatoire). Le processus de méditation consiste, durant l'ensemble des 20 minutes, à murmurer ou à prononcer à voix basse, de manière répétée, la phrase de méditation – ou à écouter un enregistrement audio correctement prononcé de la MP et à répéter la phrase en pensée – sans céder à aucune pensée étrangère. Cela signifie qu'il ne faut se laisser aller à aucune autre pensée étrangère à la méditation, mais se concentrer uniquement sur la phrase « Salome gam nan... ». Si l'on se surprend à suivre d'autres pensées, il suffit de revenir à la formule de méditation. Pour que la MP fonctionne, il est également très important que la formule soit prononcée correctement, c'est-à-dire que l'accent ne soit pas mis sur les mauvaises syllabes. À cet égard, un exemple peut être téléchargé sur le site FIGU-SSSC, et un film en langue anglaise est disponible sur FIGUVIDEO (YouTube) (mot-clé « Pronunciation »). La phrase se prononce de la manière suivante : « Saalome gam naan ben uurda, gan njjber asaala hesporoona ! » Les voyelles doubles se prononcent de façon allongée, exception faite de la double voyelle « uu », qui est accentuée brièvement.
Wie funktioniert die Friedensmeditation?
Comment fonctionne la méditation de la paix ?
Der Meditationsspruch ist in lyranischer Sprache verfasst, einer Sprache also, die vor 13'500 und vor 389'000 Jahren von den alten Lyra-Wega-Abkömmlingen gesprochen wurde, als diese eine Zeitlang auf der Erde lebten. Durch das gemeinsame Aussprechen (und Denken!) dieses Spruches werden in den Speicherbänken, die die Erde umhüllen und in denen sämtliche Gedankenimpulse usw. aller Menschen gespeichert sind, die jemals auf der Erde gelebt haben, leben und noch leben werden, gewisse Impulse freigesetzt, die einerseits in den einzelnen Meditierenden wiederum unbewusste Impulse freisetzen, und die andererseits negative Kraftfelder überlagern und zunehmend neutralisieren. Durch die spezielle Sitz- und Handstellung entsteht ein Energiekreislauf, der dann mittels Meditationspyramide mit den Energien aller andern zur gleichen Zeit Meditierenden in Verbindung tritt.
La formule de méditation est rédigée en langue lyranienne, une langue parlée il y a 13 500 et 389 000 ans par les anciens descendants de Lyra-Véga, lorsque ceux-ci ont vécu pendant un certain temps sur Terre. L'énonciation (et la pensée !) collective de cette formule libère, dans les banques de mémoire qui enveloppent la Terre et dans lesquelles sont stockées l'ensemble des impulsions de pensée de tous les êtres humains ayant jamais vécu, vivant et appelés à vivre sur Terre, certaines impulsions qui, d'une part, libèrent à leur tour des impulsions inconscientes chez chacun des méditants et, d'autre part, recouvrent et neutralisent progressivement les champs de forces négatifs. Par la position particulière d'assise et des mains s'établit un circuit énergétique qui, par l'intermédiaire de la pyramide de méditation, entre en liaison avec les énergies de toutes les autres personnes méditant au même moment.
Sitzhaltung, Hilfsmittel und Umgebung
Posture, accessoires et environnement
Die FM wird vorzugsweise in kleinen oder grösseren Gruppen durchgeführt. Man kann sie aber auch allein absolvieren. Damit Menschen, welche die FM ausserhalb des SSSC durchführen, die gewünschte Wirkung erzielen, ist die Benutzung einer speziellen Kleinpyramide empfohlen.
La MP se pratique de préférence en petits ou grands groupes. Elle peut cependant aussi être effectuée seul. Afin que les personnes pratiquant la MP en dehors du SSSC obtiennent l'effet souhaité, l'utilisation d'une petite pyramide spéciale est recommandée.
Bei korrekter Verwendung der Kleinpyramiden – u.a. angepasst an die Gruppengrösse – erfolgt eine schwingungsmässige Verbindung zwischen den Meditierenden und einem speziellen ‹Kraftblock› der Zentrumspyramide im SSSC. Durch die eintreffenden Impulse der Meditierenden wird dieser ‹Kraftblock› stetig kraftvoller, d.h. energiereicher. Als direkte Folge wird auch die Ausstrahlung einer Kraft verstärkt, die gegenüber dem durch religiös-sektiererischen Glaubenswahn gespeisten, ungeheuer starken ‹Glaubens-Energieblock› – der wie eine Art Smog-Glocke rund um die Erde das Denken der Menschen bösartig ‹vernebelt› und lähmt – eine neutralisierende, friedensfördernde Gegenwirkung erzeugt. In einer Analogie kann die Wirkung des ‹Kraftblocks› verglichen werden mit jener der Schwerkraft, die, von uns Menschen in der Regel unbemerkt, unaufhörlich ihre Wirkung zeitigt.
Lorsque les petites pyramides sont correctement employées – notamment en adéquation avec la taille du groupe –, une connexion vibratoire s'établit entre les méditants et un « bloc de force » particulier de la pyramide centrale du SSSC. Les impulsions reçues de la part des méditants rendent ce « bloc de force » toujours plus puissant, c'est-à-dire plus riche en énergie. Il en résulte directement un renforcement du rayonnement d'une force qui produit, face au « bloc d'énergie croyante » extraordinairement puissant – alimenté par la folie religieuse-sectaire et qui, telle une cloche de smog entourant la Terre, « embrume » et paralyse malignement la pensée humaine –, un effet neutralisant et favorable à la paix. Par analogie, l'effet du « bloc de force » peut être comparé à celui de la pesanteur qui, généralement imperceptible pour nous, déploie inlassablement son action.
Grundsätzlich kann die FM von jedem Menschen zu jeder Zeit und so lange wie es für richtig befunden wird durchgeführt werden. Wird ohne Pyramide meditiert, ist dies eine rein persönliche Angelegenheit, zum eigenen evolutiven Nutzen und ohne nennenswerten Einfluss auf das Weltgeschehen. Wird jedoch die Pyramide verwendet, werden die Impulse während den offiziellen Zeiten direkt im SSSC gespeichert. Wird ausserhalb der offiziellen Zeiten mit einer Pyramide meditiert, werden die Impulse zwischengespeichert und später synchronisiert ausgestrahlt (auf die Erde).
En principe, la MP peut être effectuée par quiconque, à tout moment et aussi longtemps que cela lui semble juste. Lorsque l'on médite sans pyramide, il s'agit d'une démarche purement personnelle, pour son propre bénéfice évolutif et sans influence notable sur le cours du monde. En revanche, lorsque la pyramide est utilisée, les impulsions sont directement stockées dans le SSSC pendant les horaires officiels. Lorsque l'on médite avec une pyramide en dehors des horaires officiels, les impulsions sont mises en mémoire tampon, puis émises ultérieurement de manière synchronisée (sur la Terre).
(Bedingt durch die lokalen Gegebenheiten und aufgrund der verschiedenen Zeitzonen bestimmen die FIGU-Landes- und -Studiengruppen [und je nachdem auch die ‹Interessengruppen für FIGU-Missionswissen›] sowohl den für sie geeigneten Tag wie auch den Beginn ihrer offiziellen monatlichen Generalversammlung. Bei gleicher Gelegenheit werden auch die fixen Zeiten für die FM und weitere reguläre Meditationen festgelegt. Diese Daten sind danach verbindlich.) Beim Meditieren in einer Gruppe (= zwei oder mehr Menschen) wird empfohlen, dass jemand das Kommando für den Beginn und das Ende der FM gibt. Meditationspyramiden können selbst produziert oder von verschiedenen Anbietern gekauft werden, z.B. bei der FIGU Canada1 oder bei Billy Books Hongkong2.
(En raison des conditions locales et de la diversité des fuseaux horaires, les groupes nationaux et d'étude de la FIGU [et, le cas échéant, les « Groupes d'intérêt pour le savoir missionnaire de la FIGU »] déterminent eux-mêmes le jour qui leur convient ainsi que l'heure de début de leur assemblée générale mensuelle officielle. À cette même occasion, les horaires fixes de la MP et des autres méditations régulières sont également arrêtés. Ces données sont ensuite contraignantes.) Lorsque la méditation se pratique en groupe (= deux personnes ou plus), il est recommandé que quelqu'un donne le signal du début et de la fin de la MP. Les pyramides de méditation peuvent être fabriquées par soi-même ou achetées auprès de différents fournisseurs, par exemple auprès du groupe national FIGU du Canada1 ou chez Billy Books Hong Kong2.
1. https://ca.figu.org 2. http://www.billybooks.org
1. https://ca.figu.org 2. http://www.billybooks.org
Zur Sitzstellung:
Posture :
Die Meditationspyramide wird entweder auf einen Tisch gestellt (wenn man am Tisch sitzend meditiert) oder leicht erhöht auf einen Schemel auf dem Fussboden (das obere Ende der Antenne sollte sich in etwa auf Stirnhöhe befinden). Bei verschieden grossen Meditationsteilnehmern wird eine mittlere Höhe bestimmt. Mittels eines Kompasses wird die Pyramide genau nach Norden ausgerichtet (Pyramidendiagonale), d.h., die einzelnen Ecken zeigen in die vier Himmelsrichtungen.
La pyramide de méditation est posée soit sur une table (si l'on médite assis à une table), soit légèrement surélevée sur un tabouret posé au sol (l'extrémité supérieure de l'antenne doit se trouver à peu près à hauteur du front). Lorsque les participants à la méditation sont de tailles différentes, on choisit une hauteur moyenne. La pyramide est orientée exactement vers le nord à l'aide d'une boussole (diagonale de la pyramide), c'est-à-dire que ses angles pointent dans les quatre directions cardinales.
1. Die Meditierenden sitzen entweder auf normalen Stühlen (keine Polstersessel oder ähnliches) um einen Tisch oder im Lotos-/Türken-/Schneidersitz beziehungsweise Knie- oder Fersensitz auf dem Boden, wobei ein kleiner Schemel oder ein Kissen, Decken usw. als Polster benutzt werden dürfen. Wichtig ist einfach, dass Wirbelsäule und Kopf während der gesamten Meditation entspannt und aufrecht gehalten werden können.
1. Les méditants sont assis soit sur des chaises ordinaires (ni fauteuils rembourrés, ni sièges similaires) autour d'une table, soit au sol en position du lotus, en tailleur (position turque), à genoux ou sur les talons, un petit tabouret, un coussin, des couvertures, etc. pouvant servir de rembourrage. L'essentiel est que la colonne vertébrale et la tête puissent être maintenues droites et détendues pendant toute la durée de la méditation.
2. Der Mindestabstand zur Pyramide darf nicht unter 50 cm betragen, gemessen von der Brust bis zum Antennenstab.
2. La distance minimale par rapport à la pyramide ne doit pas être inférieure à 50 cm, mesurée de la poitrine à la tige de l'antenne.
3. Die um einen Tisch Sitzenden reichen sich die Hände und sind somit in einem geschlossenen Kreis miteinander verbunden. Die nach oben offene Handfläche der linken Hand fasst die rechte Hand des linken Sitznachbarn, während die nach unten geöffnete Handfläche der rechten Hand die linke Hand des rechten Sitznachbarn ergreift.
3. Les personnes assises autour de la table se donnent la main et forment ainsi un cercle fermé. La paume de la main gauche, ouverte vers le haut, prend la main droite du voisin de gauche, tandis que la paume de la main droite, ouverte vers le bas, saisit la main gauche du voisin de droite.
4. Bei einer Einzelmeditation am Tisch werden beide Arme vor sich hin gestreckt und die Fingerspitzen der auf dem Tisch liegenden und seitlich geöffneten Hände zur Pyramide hin gerichtet.
4. Lors d'une méditation individuelle à la table, les deux bras sont étendus devant soi et les extrémités des doigts des mains, posées sur la table et ouvertes latéralement, sont dirigées vers la pyramide.
5. Bei der Meditation auf dem Boden können die nach oben offenen Handflächen auf die Knie gelegt werden, wobei die nach oben gekrümmten Fingerspitzen gegen die Stirn des Meditierenden weisen. Als andere Variante können jedoch die Hände auch mit der Handfläche nach unten auf die eigenen Oberschenkel gelegt werden, wobei die Fingerspitzen beim Knie liegen.
5. Lors de la méditation au sol, les paumes ouvertes vers le haut peuvent être posées sur les genoux, les extrémités des doigts, légèrement recourbées vers le haut, étant orientées vers le front du méditant. Selon une autre variante, les mains peuvent également être posées, paume vers le bas, sur ses propres cuisses, les extrémités des doigts venant au niveau du genou.
6. In einer weiteren Version für die am Boden Sitzenden (ab ca. 5–6 Personen) dient links der eigene Oberschenkel (oberhalb des Knies) und rechts der Oberschenkel des Nachbarn als Stütze für die Hände (Handstellung wie unter Punkt 3 beschrieben).
6. Dans une autre version destinée aux personnes assises au sol (à partir d'environ 5 à 6 personnes), la cuisse gauche (au-dessus du genou) sert d'appui pour la main gauche, tandis que la cuisse du voisin sert d'appui pour la main droite (position des mains telle que décrite au point 3).
7. Die Meditation resp. das Sprechen des lyranischen Satzes erfolgt mit geschlossenen Augen.
7. La méditation, c'est-à-dire l'énonciation de la phrase lyranienne, se déroule les yeux fermés.
Nach Ablauf der 20 Minuten, was durch ein abgedämpftes Signal eines Küchenweckers (Tipp: Tuch über Blumentopf) oder ähnliches angezeigt werden kann, soll noch ca. 1–2 Minuten mit geschlossenen Augen in unveränderter Position ‹geruht› werden, bis das ‹Ja› der dazu bestimmten Person erfolgt. Wichtig ist auch, dass sichergestellt wurde, dass man während der Meditation nicht gestört wird (keine Telephonanrufe, keine Besucher, kein laufender TV-Apparat, usw.)!
À l'issue des 20 minutes, annoncées par exemple par le signal assourdi d'un minuteur de cuisine (astuce : placer un linge sur un pot de fleurs) ou par un dispositif semblable, il convient de « rester au repos » encore environ 1 à 2 minutes, les yeux fermés et dans la même position, jusqu'à ce que la personne désignée à cet effet prononce le « Oui ». Il importe également de s'assurer de ne pas être dérangé pendant la méditation (pas d'appels téléphoniques, pas de visiteurs, pas de téléviseur en marche, etc.) !
Ist die Friedensmeditation gefährlich?
La méditation de la paix est-elle dangereuse ?
Wenn man sich an die vorgegebenen Erklärungen und Anleitungen hält, ist die FM völlig ungefährlich und frei von Unannehmlichkeiten, evtl. abgesehen davon, dass bei ungeübten Personen auch mal die Beine einschlafen können, oder ähnliches.
Si l'on s'en tient aux explications et consignes données, la MP est absolument sans danger et dépourvue de désagréments, si ce n'est, chez les personnes peu expérimentées, le fait que les jambes peuvent parfois s'engourdir, ou autres inconvénients du même ordre.
Abschliessend sei darauf hingewiesen, dass die regelmässige Durchführung der FM auch einen persönlichen Nutzen bringt, denn eine Meditation in realistischer Form ist immer positiv und für einen ausgeglichenen Psychezustand förderlich. Und ein weiterer wertvoller Aspekt ist die gedankliche weltweite Verbindung mit gleichgesinnten Menschen, die sich bemühen, in der Realität zu leben und für die Mitmenschen sowie die Natur mit deren Fauna und Flora möglichst wenig belastend zu sein.
Pour conclure, soulignons que la pratique régulière de la MP apporte également un bénéfice personnel, car une méditation menée dans une forme réaliste est toujours positive et propice à un état psychique équilibré. Un autre aspect précieux réside dans la connexion mentale, à l'échelle du monde, avec des personnes partageant les mêmes convictions et s'efforçant de vivre dans la réalité tout en pesant aussi peu que possible sur leurs semblables ainsi que sur la nature, sa faune et sa flore.
Was sagten unsere ausserirdischen Freunde zum Thema Friedensmeditation?
Que disaient nos amis extraterrestres au sujet de la méditation de la paix ?
136. Kontaktgespräch vom Dienstag, 14. Oktober 1980, 23.41 h
136e entretien-contact du mardi 14 octobre 1980, 23 h 41
Billy: Ich weiss, und so wird es wohl auch bleiben, denn die Menschen der Erde werden sich wohl kaum so schnell ändern und die Wahrheit akzeptieren, dass noch Änderungen herbeigeführt werden können, zum Besseren meine ich.
Billy : Je sais, et il en restera sans doute ainsi, car les êtres humains de la Terre ne changeront guère assez vite ni n'accepteront assez tôt la vérité pour qu'il soit encore possible d'opérer des changements – en mieux, j'entends.
Semjase: Trotzdem aber soll einiges versucht werden, um kommende und unausweichlich scheinende Geschehen zum Positiven zu ändern, worüber du aber noch nicht sprechen darfst, weil dies den Erfolg in Frage stellen könnte. Wir planen gegen Ende des Jahres 1983 oder um den Frühlingsbeginn 1984 herum eine wirksame FM einzuführen, zu Gunsten der Erde und deren Menschen und Geschehen, wobei die Bevölkerung von Erra und viele Angehörige unserer Föderation daran beteiligt sein werden, und zwar in einer Gesamtzahl, die mehr als 3,5 Milliarden Menschen umfasst, wodurch eine sehr gewaltige Macht entsteht, durch die die Menschen auf der Erde und ihr Handeln und somit ihre Geschehen beeinflusst werden sollen. Dadurch soll die Gesinnung der Erdenmenschen zum Positiven geändert und der Frieden gefördert und politische Wirrnisse gelöst werden, was auch zum Erfolg dessen führen soll, dass Russland und viele andere Länder frei von Diktatur werden sollen. Dies so ausgearbeitet und angeordnet durch den ‹Hoher Rat›, der eine erlaubte Einmischung diesbezüglich in die irdischen Belange in Form einer bestimmten kosmischen Klausel gefunden hat. Im Zusammenhang mit den Auswirkungen der Friedensbemühungen soll dann auch die unmenschliche Mauer fallen, die Deutschland in zwei unterschiedliche Staaten trennt und die wieder vereint werden sollen. Auch alle Gruppenglieder sollen bei dieser FM mithelfen, wobei die Kraft und Initiative von jedem einzelnen Gruppenglied massgebend ist, wie auch die Mithilfe weiterer Menschen auf der Erde, die sich euch freiwillig anschliessen werden. Diesbezüglich aber darfst du nur über die FM und deren Friedenszweck sprechen, jedoch nicht über die namentlich genannten Belange, die ich dir eben erklärte. Würdest du dich nicht an diese Anweisung halten und doch nicht schweigen, dann würden alle Bemühungen gefährdet, und die ab 1987 zu erwartenden Erfolge würden ausbleiben oder sich gar ins Negative wandeln.
Semjase : Quelques efforts doivent néanmoins être tentés, afin de faire évoluer favorablement des événements à venir qui paraissent inévitables, mais dont tu n'as pas encore le droit de parler, car cela pourrait compromettre leur succès. Nous projetons, vers la fin de l'année 1983 ou aux environs du début du printemps 1984, d'instaurer une MP efficace au bénéfice de la Terre, de ses êtres humains et de son devenir. Y participeront la population d'Erra ainsi que de nombreux membres de notre Fédération, formant au total plus de 3,5 milliards de personnes, ce qui engendrera une puissance considérable par laquelle devront être influencés les êtres humains sur Terre, leurs actes et, par conséquent, leur cours des événements. L'esprit des êtres humains de la Terre devra en être orienté vers le positif, la paix sera ainsi favorisée et les confusions politiques résolues, ce qui devra également aboutir à ce que la Russie et bien d'autres pays s'affranchissent de la dictature. Ce plan a été élaboré et ordonné par le « Haut Conseil », lequel a trouvé, dans une clause cosmique particulière, la possibilité d'une ingérence licite dans les affaires terrestres. En lien avec les effets des efforts de paix, devra également tomber le mur inhumain qui sépare l'Allemagne en deux États distincts, lesquels seront de nouveau réunifiés. Tous les membres du groupe devront également participer à cette MP, la force et l'initiative de chaque membre étant déterminantes, ainsi que le concours d'autres personnes sur Terre qui se joindront volontairement à vous. À ce sujet toutefois, tu n'as le droit de parler que de la MP et de sa finalité de paix, mais non des aspects nommément évoqués que je viens de t'exposer. Si tu ne respectais pas cette consigne et ne gardais pas le silence, tous les efforts seraient compromis et les succès escomptés à partir de 1987 feraient défaut, voire se retourneraient au négatif.
Billy: Du hast Ideen. Natürlich sitze ich auf meinem Mund. – Doch – du denkst tatsächlich, dass die Diktaturen auf der Erde im nächsten Jahrzehnt ein Ende finden und dass auch die DDR-Mauer niedergerissen wird?
Billy : Tu as des idées. Bien sûr, je tiens ma langue. Mais – crois-tu véritablement que les dictatures sur Terre prendront fin au cours de la prochaine décennie et que le mur de la RDA sera également abattu ?
Semjase: Das ist so gut wie sicher, auch wenn noch immer ein grosses Wettrüsten drohend weitergehen wird, nebst vielen anderen furchtbaren Geschehen verschiedenster Art. Wenn wir die Friedensmeditationen fleissig und systematisch sowie regelmässig durchführen, dann kann der Erfolg nicht ausbleiben, so sich ab dem Jahre 1987 die Dinge zu wandeln beginnen, und zwar zum Positiven. Jedoch erst im Jahre 1988 werden die ersten greifbaren und massiven Erfolge erkennbar werden, die sich innerhalb kürzester Zeit so festigen, dass im Jahre 1989 die ersten grossen Umstürze beginnen, die aber erst 1990 einen vorläufigen Höhepunkt finden werden. Doch ich erkläre dir noch einmal, dass du vorderhand darüber öffentlich schweigen musst.
Semjase : C'est quasiment certain, même si une vaste course aux armements continuera encore de menacer, de même que bien d'autres événements terribles de toutes sortes. Si nous pratiquons les méditations de la paix avec assiduité, méthode et régularité, le succès ne saurait manquer, de sorte qu'à partir de 1987 les choses commenceront à changer, et ce dans un sens positif. Toutefois, ce n'est qu'en 1988 que les premiers succès tangibles et massifs deviendront perceptibles, se consolidant en très peu de temps, au point qu'en 1989 les premiers grands bouleversements commenceront, avant d'atteindre en 1990 un premier point culminant. Mais je te le redis : pour l'heure, tu dois garder le silence à ce sujet en public.
Billy: Das werde ich. Ich will doch die ganzen kommenden Bemühungen nicht gefährden.
Billy : Je le ferai. Je ne veux tout de même pas compromettre l'ensemble des efforts à venir.
Semjase: Die Zeit wird erweisen, inwieweit die Bemühungen Erfolg haben werden.
Semjase : Le temps dira jusqu'à quel point ces efforts porteront leurs fruits.
Billy: Langsam steigt in mir Hoffnung hoch – und ich werde so schnell wie möglich alles in die Schublade meines Vergessens legen, damit nichts gefährdet wird.
Billy : Un espoir monte lentement en moi – et je vais ranger tout cela au plus vite dans le tiroir de mon oubli, afin que rien ne soit compromis.
Semjase: Du darfst darüber reden, wenn sich die Ereignisse abzuzeichnen beginnen.
Semjase : Tu auras le droit d'en parler lorsque les événements commenceront à se dessiner.
Billy: Bis dahin habe ich alles vergessen. – Dann darf man ja bald wirklich erwarten, dass sich noch einige Lichtblicke im Bezug auf eine weltweite Besserung der Freiheit und des Friedens ergeben, wenn nur erst das Ende der Achtzigerjahre näherrückt. Dann sieht die Welt etwas besser aus.
Billy : D'ici là, j'aurai tout oublié. Alors on peut vraiment espérer, bientôt, que quelques éclaircies se manifestent quant à une amélioration mondiale de la liberté et de la paix, lorsque la fin des années quatre-vingt approchera. Le monde aura alors meilleure allure.
Semjase: So ist es, doch nun muss ich gehen. Du bist zudem müde. Auf Wiedersehen.
Semjase : Il en est ainsi, mais je dois maintenant partir. Tu es d'ailleurs fatigué. Au revoir.
Billy: Gut, und recht lieben Dank, Mädchen ...
Billy : Bien, et merci de tout cœur, jeune fille...
232. Kontaktgespräch vom Freitag, 17. November 1989, 00.37 h
232e entretien-contact du vendredi 17 novembre 1989, 00 h 37
Ptaah: ... Leider brachten unsere Kontakte bis zum 29. Januar 1986 jedoch nicht jenen Erfolg in allen Belangen, wie dies erhofft worden war, weshalb wir auch offiziell falsche Gruppemitglieder (Anm.: arglistige Gruppemitglieder) mit grossem Bedauern von euch ausschieden, während Quetzal und ich jedoch die Kontakte inoffiziell aufrechterhielten. Wir hofften aber, dass sich mit der Zeit doch noch alles zum Besseren wenden würde, so einerseits in der Gruppe und andererseits auch im Weltgeschehen, das ja durch die von euch betriebene Friedensmeditation, bei der euch seither auch 511 Millionen Menschen unserer Völker auf Erra und deren 3,02 Milliarden Menschen aus den Völkern unserer Föderation galaxienweit unterstützen. Und tatsächlich, der Erfolg ist nicht ausgeblieben und hat seine Früchte zu tragen begonnen, so z.B. in Russland, in Polen, in der DDR, in Bulgarien, CSSR und Korea, denen noch andere Staaten folgen werden. Und zugetragen hat sich dies auch gemäss den Prophezeiungen, in denen geschrieben steht, dass der Frieden von Russland ausgehen wird. Und all diese unermesslich gewaltigen Erfolge sind einzig und allein auf eure Gruppe und alle jene euch Treuen auf der Erde sowie auf uns Erraner und unsere Föderationsfreunde zurückzuführen. Ihr umfasst auf der Erde zur Zeit 3406 Friedensmeditationserfüllende, und ihr in dieser Anzahl dürft alleine darauf stolz sein, die einzig wirksame und richtige Friedensmeditation zu betreiben, die in den Menschen der Erde jene Friedensimpulse auslösen und den Frieden langsam Wirklichkeit werden lassen, wie diese in den Speicherbänken gelagert sind, von dort die Menschen treffen und von ihnen verstanden und zur Wirkung gebracht werden. Die Tatsache nämlich ist die, dass alle Friedensbemühungen auf der Erde, ob in politischer, religiöser, fanatischer, angeblich esoterischer Form ebenso unwirksam sind wie auch alle Versuche jener, welche angebliche Medien oder sonstige angebliche Kontaktpersonen zu Geistern, Heiligen oder Ausserirdischen usw. sind. Alle ihre Bemühungen sind völlig sinn- und zwecklos, denn ihnen allen fehlt die wirkliche Möglichkeit, jene Dinge und jenes Wissen anwenden zu können, die erforderlich sind, um die erforderlichen Impulse in den Menschen erwecken zu können, wodurch sie diese zur Geltung und Wirkung bringen können. Auch fehlt ihnen das Wissen um die Zeit, zu der die Friedensmeditation pflichtgemäss getan werden muss und in der Mitwirkung unserer 3½ Milliarden Mitverpflichteten in freiwilliger Form zur gewaltigen Machtschwingung wird. Die Ehre um dieses Wissen und Können fällt allein eurer Gruppe und allen jenen Treuen zu, die zu euch halten und durch die wahrheitliche Lehre langsam wissender werden und schöpfungsgerecht zu denken und zu handeln lernen. Auf der Erde gehören die Ehre und der Erfolg für die jetzt laufenden Friedensbemühungen der Regierungen und unzähliger Menschen einzig und allein den Mitgliedern eurer Gruppe und allen jenen 3381 Treuen, die in Ehrlichkeit, in Wahrheit und in Erkennung derselben zu euch halten und mit euch wirken – offen oder im stillen. Leider ist aber zu all diesen Friedenserfolgen und Freiheitserfolgen, die ja auch mitläufig sind, zu erwähnen, dass das Bittere damit nicht behoben ist, denn die Rückschläge werden nicht sehr lange auf sich warten lassen. Einerseits nämlich benehmen sich die nun aus eingeengten Gesetzen befreiten Menschen in allen Ländern derartig unvernünftig, dass die Regierungen bald wieder gezwungen sein werden, scharfe und einengende Massnahmen zu ergreifen, was leider auch wieder zu Blutvergiessen führen wird. Sehr viel Schuld daran tragen auch die westlichen und sogenannten freien Staaten, die Hass und Antipropaganda gegen die Oststaaten und auch die Südstaaten in Afrika und Amerika schüren, so leider auch in mörderischer Untergrundkriegsführung. Die grössten Schreier und Schadenbringenden sind dabei die Amerikaner sowie die Deutschen, nebst verschiedenen anderen und hauptsächlich westlichen Staaten, die annehmen, dass sie den Oststaaten Vorschriften und Vorhaltungen machen müssten, nebst dem, dass gewisse westliche Mächte in den Ostländern untergründig infam deren Regierungen verunglimpfen und unterwandern, durch Intriganten das Volk gegen ihre Regierungen aufhetzen und Unfrieden in jeder ihnen nur möglichen Form säen. So wird sich alles leider wieder wandeln, und eines Tages werden wieder böse und blutvergiessende Kriege daraus entstehen. ...
Ptaah : ... Malheureusement, nos contacts, jusqu'au 29 janvier 1986, n'ont pas apporté en tout point le succès espéré, raison pour laquelle nous avons également, avec un grand regret, officiellement écarté de vous les faux membres du groupe (ndt : les membres perfides), tandis que Quetzal et moi-même maintenions toutefois officieusement les contacts. Nous espérions cependant qu'avec le temps tout finirait par tourner au mieux, d'une part au sein du groupe, et d'autre part dans le cours du monde, lequel est justement influencé par la méditation de la paix que vous pratiquez et dans laquelle, depuis lors, 511 millions d'êtres humains de nos peuples d'Erra ainsi que 3,02 milliards d'êtres humains issus des peuples de notre Fédération vous soutiennent à l'échelle de la galaxie. Et de fait, le succès n'a pas manqué et a commencé à porter ses fruits, par exemple en Russie, en Pologne, en RDA, en Bulgarie, en Tchécoslovaquie et en Corée, d'autres États étant appelés à suivre. Cela s'est également produit conformément aux prophéties, dans lesquelles il est écrit que la paix partira de Russie. Et tous ces succès incommensurablement considérables sont imputables uniquement à votre groupe et à tous vos fidèles sur Terre, ainsi qu'à nous, habitants d'Erra, et à nos amis de la Fédération. Sur Terre, vous rassemblez actuellement 3 406 personnes accomplissant la méditation de la paix, et vous pouvez, à vous seuls dans ce nombre, être fiers de pratiquer la seule méditation de la paix efficace et juste, celle qui déclenche chez les êtres humains de la Terre ces impulsions de paix et laisse lentement la paix devenir réalité, telles qu'elles sont conservées dans les banques de mémoire, d'où elles atteignent les êtres humains, sont comprises d'eux et mises en œuvre. Le fait est en effet que tous les efforts de paix sur Terre, qu'ils soient politiques, religieux, fanatiques ou prétendument ésotériques, sont tout aussi inefficaces que les tentatives de ceux qui se disent médiums ou se prétendent en contact avec des esprits, des saints ou des extraterrestres, etc. Tous leurs efforts sont totalement vains et sans objet, car il leur manque à tous la possibilité réelle de mettre en œuvre les choses et le savoir nécessaires pour éveiller, chez les êtres humains, les impulsions requises, par lesquelles ils pourraient les faire valoir et agir. Il leur manque également le savoir concernant le moment auquel la méditation de la paix doit, par devoir, être pratiquée et où elle devient, par la participation volontaire de nos 3,5 milliards de co-engagés, une formidable vibration de puissance. L'honneur lié à ce savoir et à cette capacité revient uniquement à votre groupe et à tous ces fidèles qui se tiennent à vos côtés et qui, par l'enseignement véridique, deviennent peu à peu plus instruits et apprennent à penser et à agir conformément à la Création. Sur Terre, l'honneur et le succès des efforts de paix actuellement en cours de la part des gouvernements et d'innombrables personnes reviennent uniquement et exclusivement aux membres de votre groupe et à ces 3 381 fidèles qui, avec honnêteté, dans la vérité et sa reconnaissance, se tiennent à vos côtés et œuvrent avec vous – ouvertement ou en silence. Malheureusement, à propos de tous ces succès pacifiques et des succès liés à la liberté, qui vont de pair, il faut ajouter que l'amertume n'en est pas pour autant levée, car les revers ne se feront pas très longtemps attendre. D'une part, en effet, les êtres humains, libérés à présent de lois contraignantes, se comportent dans tous les pays avec une telle déraison que les gouvernements seront bientôt contraints de prendre à nouveau des mesures sévères et restrictives, ce qui entraînera malheureusement de nouvelles effusions de sang. Une large part de responsabilité en incombe également aux États occidentaux dits libres, qui attisent la haine et la propagande hostile contre les États de l'Est ainsi que contre les États du Sud en Afrique et en Amérique, y compris, malheureusement, par une guerre souterraine meurtrière. Les plus virulents braillards et les plus grands fauteurs de tort sont à cet égard les Américains ainsi que les Allemands, aux côtés de divers autres États, principalement occidentaux, qui s'imaginent devoir dicter leurs règles et adresser leurs reproches aux États de l'Est – outre le fait que certaines puissances occidentales, dans les pays de l'Est, diffament et noyautent de manière souterraine et infâme leurs gouvernements, montent le peuple contre ses gouvernements par l'entremise d'intrigants et sèment le trouble sous toutes les formes qu'il leur est possible. Ainsi, hélas, tout se renversera à nouveau et un jour en naîtront derechef des guerres funestes et sanglantes. ...
246. Kontaktbericht vom Samstag, 19. Juni 1993, 23.17 h
246e compte-rendu de contact du samedi 19 juin 1993, 23 h 17
Billy: Dann eine weitere Frage, die sich auf den 4. Weltenbrand, auf den 4. Weltkrieg, bezieht: Lange Zeit war ja immer die Rede davon, dass ein 4. Weltenbrand drohe und dass dieser so gut wie unausweichlich sei. Gegen Mitte der Achtzigerjahre jedoch habt ihr immer mehr verlauten lassen, dass die Gefahr eines 4. Weltkrieges eingedämmt worden sei, wobei dies einerseits auf die von uns betriebene Friedensmeditation zurückzuführen sei, die von vielen Milliarden Menschen eurer Föderation zusammen mit uns getätigt wird, und andererseits auch darum, weil ihr gewisse Impulse auf die Erdenmenschen habt wirken lassen, die die Menschen zu vernünftigerem Denken anregten. Wie steht es nun heute mit der Gefahr eines 4. Weltkrieges?
Billy : Ensuite, une autre question portant sur la 4e conflagration mondiale, sur la 4e guerre mondiale : on a longtemps parlé de la menace d'une 4e conflagration mondiale, qui semblait pour ainsi dire inévitable. Or, vers le milieu des années quatre-vingt, vous avez laissé entendre de plus en plus que le danger d'une 4e guerre mondiale avait été endigué, cela étant dû, d'une part, à la méditation de la paix que nous pratiquons et qui est accomplie par plusieurs milliards d'êtres humains de votre Fédération conjointement avec nous et, d'autre part, au fait que vous avez fait agir certaines impulsions sur les êtres humains de la Terre afin de les inciter à une pensée plus raisonnable. Qu'en est-il aujourd'hui du danger d'une 4e guerre mondiale ?
Ptaah: Gegenwärtig weisen keinerlei Fakten auf ein solches drohendes Geschehen hin, und wenn sich die gesamten diesbezüglich ergebenen Richtlinien der irdischen Regierungen und Menschen allgemein weiterhin im jetzt gegebenen Rahmen halten und weiterentwickeln, dann dürfte die Gefahr eines 4. Weltenbrandes vorderhand eingedämmt sein. Der Erdenmensch ist jedoch noch immer ungeheuer wankelmütig, herrschsüchtig, selbstherrlich und unstet, weswegen nicht mit absoluter Sicherheit feststeht, dass nicht in später kommender Zeit wiederum ein Weltenbrand ausgelöst werden kann. Dringend erforderlich ist es nun, dass endlich gemäss dem Henok-System Multinationale Friedenskampftruppen erstellt werden, die sofort und unverzüglich weltweit immer und in jedem Land sofort eingreifen und Frieden und Ordnung schaffen, wo Kriege oder Revolutionen drohen oder ausbrechen, oder wo Despoten und Diktatoren usw. ihr menschenunwürdiges Wesen treiben. Also aber müssten diese Truppen auch zuständig sein, um die Kriminalität und das organisierte Verbrechertum zu bekämpfen sowie verantwortlich sein dafür, dass alle zu ergreifenden Massnahmen zur Bekämpfung der Überbevölkerung strikte eingehalten werden. Darüber jedoch haben wir schon gesprochen in etwas anderem Rahmen.
Ptaah : À l'heure actuelle, aucun fait n'indique un tel événement menaçant, et si l'ensemble des directives arrêtées en la matière par les gouvernements terrestres et par les êtres humains en général continue de se maintenir et d'évoluer dans le cadre actuel, alors le danger d'une 4e conflagration mondiale devrait, pour l'heure, être endigué. L'être humain de la Terre demeure toutefois extrêmement versatile, dominateur, autoritaire et inconstant, raison pour laquelle il n'est pas absolument certain qu'une conflagration mondiale ne puisse être à nouveau déclenchée en un temps ultérieur. Il est à présent impérieux que soient enfin mises en place, conformément au système d'Hénok, des Troupes multinationales de combat pour la paix, capables d'intervenir immédiatement et sans délai dans le monde entier, toujours et dans chaque pays, pour rétablir la paix et l'ordre là où des guerres ou des révolutions menacent ou éclatent, ou là où des despotes et des dictateurs, etc., manifestent leur comportement indigne de l'humain. Ces troupes devraient également être compétentes pour combattre la criminalité et le crime organisé, et être responsables du strict respect de toutes les mesures à prendre pour lutter contre la surpopulation. Nous en avons toutefois déjà parlé dans un cadre quelque peu différent.
Billy: Danke. ...
Billy : Merci...
708. Kontakt vom Dienstag, 29. Mai 2018, 9.28 Uhr
708e contact du mardi 29 mai 2018, 9 h 28
Billy: Dann die Frage, ob ihr wisst, was die Zahl der Menschen der Erde ist, die sich im Rahmen unserer Friedensmeditation bemühen? Ihr habt dies früher ja einmal kontrolliert.
Billy : Ensuite, la question de savoir si vous connaissez le nombre d'êtres humains sur Terre qui s'investissent dans le cadre de notre méditation de la paix. Vous l'avez autrefois contrôlé.
Ptaah: Unsere letzte Zählung hat weltweit 37'486 Personen ergeben, die sich sehr ernsthaft bemühen, regelmässig die Friedensmeditation zu pflegen, was zwar bei der gesamten Masse der Erdenmenschheit nicht viel ist, aber doch aufzeigt, dass die Mission Früchte trägt, auch wenn diese nur sehr langsam heranwachsen.
Ptaah : Notre dernier recensement a fait état, à l'échelle mondiale, de 37 486 personnes qui s'efforcent très sérieusement de pratiquer régulièrement la méditation de la paix, ce qui, rapporté à l'ensemble de la masse de l'humanité terrestre, n'est certes pas considérable, mais montre néanmoins que la mission porte ses fruits, même si ceux-ci ne mûrissent que très lentement.
Billy: Was leider so ist, aber doch einem Erfolg entspricht.
Billy : Ce qui est malheureusement le cas, mais correspond tout de même à un succès.